Description
Harry og familien kommer seg av gårde. Bagasjen er et rotfestet og brennende hat til den onde, forfyllete faren og en tilsvarende grunnleggende kjærlighet til og pliktfølelse overfor moren. Det er hun som har vekket drømmen i sine barn om at det nytter å håpe på «å bli til noe» på den andre siden av havet. Der vokser det selvsagt verken hveteboller eller dollarsedler på trærne. I stedet skal det nye livet vise seg å likne forbløffende mye på det de forlot. Og fortsatt er det familiemedlemmenes avhengighet av hverandre, på godt og vondt, som er motoren i fortellingen om strevet, håpet, skuffelsene og nederlagene som preger innvandrerne, nå i fattigkvarterene under depresjonen i USAs industribyer.
Sagt om Drømmen
«Harry Bernstein er noe så typisk som en amerikansk storyteller. Han skriver konkret, enkelt og usentimentalt om det han har erfart. Litterært sett står han med hendene i lomma på sin eneste dress og hatten i nakken, en likandes fyr, en av de mange et sted i folkemengden i mellomkrigstida.»
– Sissel Benneche Osvold (utdrag fra konsulentuttalelsen)
«Harry Bernstein skriver på samme tid hardt og hjertelig – robust og romantisk. Drømmen er like spennende som en kriminalroman, like fantastisk som en fabel og like gripende som en tragedie. Les denne boken. Alt er sant. Det er ikke til å tro.»
– Sindre Hovdenakk, VG
Oversatt av Kari og Kjell Risvik.